Messaji dl sistem

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Questa è la lista di tutti i messaggi di sistema disponibili nel namespace MediaWiki. Visita MediaWiki Localisation e translatewiki.net se vuoi contribuire alla localizzazione generica di MediaWiki.
Messaji dl sistem
Prima paginaPagina precedentePagina successivaUltima pagina
Nome Testo predefinito
Testo attuale
wikieditor-toolbar-tool-table-example-text (descuscion) (Traduci) Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut nec purus diam. Sed aliquam imperdiet nunc quis lacinia. Donec rutrum consectetur placerat. Sed volutpat neque non purus faucibus id ultricies enim euismod.
wikieditor-toolbar-tool-table-insert (descuscion) (Traduci) Inserisci
wikieditor-toolbar-tool-table-invalidnumber (descuscion) (Traduci) Non hai indicato un numero valido di righe o di colonne.
wikieditor-toolbar-tool-table-preview (descuscion) (Traduci) Anteprima
wikieditor-toolbar-tool-table-sortable (descuscion) (Traduci) Rendi la tabella ordinabile
wikieditor-toolbar-tool-table-title (descuscion) (Traduci) Inserisci tabella
wikieditor-toolbar-tool-table-toomany (descuscion) (Traduci) Con questo strumento non è possibile inserire una tabella che abbia più di $1 {{PLURAL:$1|cella|celle}}.
wikieditor-toolbar-tool-table-wikitable (descuscion) (Traduci) Stile con bordi
wikieditor-toolbar-tool-table-zero (descuscion) (Traduci) Non puoi inserire una tabella senza righe e/o senza colonne.
wikieditor-toolbar-tool-ulist (descuscion) (Traduci) Elenco puntato
wikieditor-toolbar-tool-ulist-example (descuscion) (Traduci) Elemento dell'elenco puntato
windows-nonascii-filename (descuscion) (Traduci) Questo wiki non supporta nomi di file con caratteri speciali.
withoutinterwiki (descuscion) (Traduci) Plates zënza Interwiki
withoutinterwiki-submit (descuscion) (Traduci) Mostra
withoutinterwiki-summary (descuscion) (Traduci) Les plates suandëntes ne n'á nia coliamënc ales verjiuns te d'atri lingac:
wlheader-enotif (descuscion) (Traduci) La notifica via email è attiva.
wlheader-showupdated (descuscion) (Traduci) Les plates che é gnüdes mudades do l'ultima sesciun é evidenziades en <strong>graset</strong>.
wlnote (descuscion) (Traduci) Dessot él scrit {{PLURAL:$1|l'ultima mudaziun fata|les ultimes <strong>$1</strong> mudaziuns fates}} {{PLURAL:$2|tl'ultima ora|tles ultimes<strong>$2</strong>ores}}, i dac é ajorná ales $4 dl $3.
wlshowhideanons (descuscion) (Traduci) utenti anonimi
wlshowhidebots (descuscion) (Traduci) bot
wlshowhidecategorization (descuscion) (Traduci) categorizzazione della pagina
wlshowhideliu (descuscion) (Traduci) utenti registrati
wlshowhidemine (descuscion) (Traduci) mie modifiche
wlshowhideminor (descuscion) (Traduci) modifiche minori
wlshowhidepatr (descuscion) (Traduci) modifiche verificate
wlshowtime (descuscion) (Traduci) Periodo di tempo da visualizzare:
word-separator (descuscion) (Traduci)
wrongpassword (descuscion) (Traduci) Inuem dl utënt o password fauza. Proa prëibel mo n iede.
wrongpasswordempty (descuscion) (Traduci) Te ne es nia dat ite na parola tle. Proa prëibel mo n iede.
xffblockreason (descuscion) (Traduci) Un indirizzo IP presente nell'intestazione X-Forwarded-For, tuo o del server proxy che stai utilizzando, è stato bloccato. La motivazione originale del blocco è: $1
xml-error-string (descuscion) (Traduci) $1 a riga $2, colonna $3 (byte $4): $5
year (descuscion) (Traduci) A pié ia dal ann (y da denant)
years (descuscion) (Traduci) {{PLURAL:$1|$1 ann|$1 ani}}
yesterday-at (descuscion) (Traduci) Inier dala $1
yourdiff (descuscion) (Traduci) Desfarënzies
yourdomainname (descuscion) (Traduci) Ti dumëne:
youremail (descuscion) (Traduci) E-mail:
yourgender (descuscion) (Traduci) Come riferirsi a te?
yourlanguage (descuscion) (Traduci) Rujeneda:
yourname (descuscion) (Traduci) Inuem dl utënt:
yournick (descuscion) (Traduci) Nueva firma:
yourpassword (descuscion) (Traduci) Parola tle:
yourpasswordagain (descuscion) (Traduci) Scrì la parola tle mo n iede:
yourrealname (descuscion) (Traduci) Vëira inuem:
yourtext (descuscion) (Traduci) Ti test
yourvariant (descuscion) (Traduci) Varianta de la rujeneda dl contenut:
zip-bad (descuscion) (Traduci) Il file è un file ZIP corrotto o altrimenti illeggibile. Non può essere adeguatamente controllato per la sicurezza.
zip-file-open-error (descuscion) (Traduci) Si è verificato un errore durante l'apertura del file per i controlli ZIP.
zip-unsupported (descuscion) (Traduci) Il file è un file ZIP che usa caratteristiche ZIP non supportate da MediaWiki. Non può essere adeguatamente controllato per la sicurezza.
zip-wrong-format (descuscion) (Traduci) Il file specificato non è un file ZIP.
Prima paginaPagina precedentePagina successivaUltima pagina